乘地铁时常用到的英语口语
1、Here comes the train.车来了。The first train pulls in there at 5:00 a.m.首班列车早上5点进站。Be careful! Subway doors open and close automatically.当心!地铁车门是自动开关的。
2、首先,进入地铁,坐电梯:Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。
3、北京地铁英语报站语句有如下几条:【始发站】乘客您好,欢迎乘坐地铁1号线列车,列车开往五棵松站、复兴门站方向,终点站是四惠东站。列车运行前方是古城站,下车的乘客请提前做好准备。
广州地铁广播词“可换乘六号线”的英语是什么?
1、汉语:可换乘6号线 粤语:可换乘6号线。 英语:You can interchange with Line 汉语:去往×××的乘客请准备。汉语:列车即将到达海珠广场站,下车时请小心列车与站台之间的缝隙。每种列车的报站都不一样的。
2、-- Subway是美式英语,英式英语是说Metro或Underground。国内各地轨道交通的译名大多采用metro。
3、我知道换乘的英文提示,例如乘坐一号线到了杨箕站,广播说:“下一站:杨箕,可换乘五号线。
4、The destination of this train is XXX。2号线〈嘉禾望岗-广州南站〉:This train is bound for XXX。2号线高峰短线〈嘉禾望岗-江泰路〉:The terminal station of this train is XXX。
5、underground是可数,但是很少用 an underground 广州地铁语音提示英语播报的时候,比如说:2号线: line 广州地铁站语音播报的时候都直接把地铁 称为 train 的。。
6、粤语(女声):下一站系本次列车嘅终点站,万胜围,可换乘四号线。
换乘地铁2号线英语怎么说
inter-change 上海的地铁里都这么说的。比如:“下一站人民广场,可换乘地铁二号线。
北京地铁报站英语 首先,进入地铁,坐电梯:Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。
号线说:The next station is Fuxingmen, the interchange station for the loop line.中文:列车运行前方是复兴门,有去往北京站、西直门方向的乘客请您准备下车。
【换乘车站】列车运行前方是复兴门站,下车的乘客请提前做好准备。复兴门站是换乘车站,换乘地铁2号线的乘客请在复兴门站下车。
翻译:3/4/5号线会把“本次列车开往XX”的英文与后面分开 例如完整报站:中:本次列车开往XX + 英:This train is bound for XX + 中:下一站XX。
日常英语口语900句:买地铁票和换乘路线
We are arriving at WUKESONG station.【换乘车站】列车运行前方是复兴门站,下车的乘客请提前做好准备。复兴门站是换乘车站,换乘地铁2号线的乘客请在复兴门站下车。
This is my first to take a subway.这是我第一次乘坐地铁。You don’t have to pay more for the next section.换车也不用再买票了。
说说那些你讨厌的乘车行为实用英语口语 The quirks and quacks on the subway can make your five-stop train ridean unbearable mess. 地铁上人们的各种怪癖和吵闹声能让你只有五站的地铁行程变得无法忍受。
首先,进入地铁,坐电梯:Please stand firm and hold the handrail. 请站稳扶好。这句话通常也写在电梯旁边,Handrail是一个由hand和rail组成的复合词,顾名思义,就是电梯扶手的意思。
Welcome to subway Line1,the next station is ×××,please get readly for your arrival.各位乘客,欢迎乘坐地铁一号线列车,列车开往前方是×××站,下车的乘客请提前做好准备。
换乘得英文怎么说?词组
1、inter-change 上海的地铁里都这么说的。比如:“下一站人民广场,可换乘地铁二号线。
2、中转的英文是transfer,读作:英 [trnsf(r)] 美 [trnsfr]。
3、英 [kstend];美 [kstend]v. 交换;兑换;n. 交换;交易所;兑换;交战 exchange既可用作不及物动词,也可用作及物动词。
4、换乘车站 The next ststion is Chongwenmen.Please get ready for your arrivl.Chongwenmen is change station.Passenger can take the subway line.列车运行前方是崇文门站,下车的乘客请提前做好准备。
5、使变成的英文是:turn。读音:英[tn],美[trn]详细释义:作及物动词时意为“转动,使旋转;转弯;翻过来;兑换”。作不及物动词时意为“转向;转变;转动”。
metro,subway和underground的区别
1、词义不同 Subway是一个合成词,其中sub表示“在……下面”,在地下的道路,也就是地铁。在中国,只有少数几个城市的地铁成为subway。英式英语的用法中,subway大多指“地下过街通道”,并不一定表示地铁。
2、区别一:地域性不同 metro, subway,和underground都是指城市的地下交通系统,但是他们在不同的国家和地区具有各自特定的用法。
3、underground、metro、 subway三个词都是表示地铁,underground是比较英式的说法,subway和metro的用法比较广。但是这三个词没有什么区别。underground一般用词,指城市中的地铁,主要用于英国。
4、地铁的英文有三种,即metro,subway和underground。下面来介绍一下这三个单词:metro metro是个名词,它的意思是“ 地铁,地下铁路”,其复数形式为metros。the Metro是巴黎和华盛顿市的地铁名称。