一、文言文三峡的重点词句
1、三峡常考的重点句子如下:原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠峰,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
2、文中侧面写山之高的句子是:自非亭午夜分,不见曦月。文中侧面写出夏日江流湍急的句子是:或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
3、文言文重点句子翻译——《三峡》重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。译:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正午.半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
4、文言文三峡重点字词翻译 作品原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
二、《三峡》原文翻译
1、翻译:在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
2、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
3、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”翻译:在三峡的十百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。
4、《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元的作品。全文的翻译:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。
5、原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙通:缺;重岩一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
三、《三峡》原文及翻译赏析
1、在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄惨悲凉。空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。
2、每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。
3、译文在三峡七百里之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。
4、《三峡》原文及翻译如下:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
四、两岸的猿猴的叫声还在耳边回荡轻轻的小船已驶过万重山连描绘的是什...
1、第三和第四句生动地描述了独木舟的快速航行。”河两岸的猿猴在哭泣,船在山上”.在这两行诗中,诗人以猿猴的声音开始,以轻舟的声音结束。他用“已经”这个词把“不停的歌唱”和“穿越万山”联系起来。
2、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山写的是三峡的景色。这句诗出自李白的《早发白帝城》。『全诗原文』朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
3、“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”描写的是三峡的名胜古迹。意思是:两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。出自唐代诗人李白的《早发白帝城》。
4、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山写的是三峡。出自唐代诗人李白的《早发白帝城》,这句意思是两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。