一、中午翻译成日语
中文翻译日文可以用以下翻译器: 谷歌翻译器谷歌翻译器的免费翻译服务可提供简体中文和另外100多种语言之间的互译功能,可让您即时翻译字词、短语和网页内容,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。
首先需要打开翻译全能王首页,接下来需要点开左上角三横杆。接下来需要在弹出页面里点开设置中心,如下图所示。接下来需要在打开后在页面里找到日文注释。接下来需要在后面点击选择罗马音即可了,如下图所示。
中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。
搜狗输入法可以把中文翻译成日语。首先打开短信的文字输入框,输入需要翻译的中文,找到右上方的搜索图标。接着在弹出的功能栏中选择左下方的翻译功能,这时就能看到翻译出的多国语言。
二、求把中文翻译成日文,谢谢
李さんは図书馆に勉强しています。机の下に犬がいます。李さんは先月に北京から来ました。昨日、私は通勤しませんでした。私は长岛先生からパンフレットをもらいました。
。我不知道这个汉字的读法,可不可以让我用一下那本字典。
对不起,请问照片上的店铺地址是在哪里呢?有和EMAIL吗?我想要购买去年的一款外套,还有其他的店铺可以询问购入吗,谢谢。
仆(ぼく)はすごく日本(にほん)と日本(にほん)の歌(うた)が好(す)きでして、いつかそっちにいって自分(じぶん)の梦(ゆめ)を叶(かな)えに行きたいです。
彼女[かのじょ]の学校[がっこう]はXXXにいて、私の学校はXXXにいる。彼女は长い[ながい]时间[じかん]が会わない[あわない]、あと迎え[むかえ]に行く[いく]。私もXXXXが好き[すき]です。
私は、以前、高校3年生の夏休みに御社の工场でコンベアの工员として働いたことがあります。研修を受け、当时、工场の清洁できちんとした様子に深い感铭を受けました。
三、日语语法求助
可以用行きたい的。「てみる」的意思是尝试做某事。
,きれない是结尾词“きる”的可能态的否定表达。表示“做不尽,做不完”。这句意为到考试前有数不胜数的汉词必须要背。(这一题全是结尾词选择,がたい/表示心理上的难做难接受。如:賛成しがたい/难以赞成。
,。我感觉是“相当于”的意思,因为还原句型是にあたる,这个句型有以下几个意思:①相当于②在干某事之前干了别的事,一般用于正式场合,即在。。
在日语中,表示目的地的话,有“へ”和“に”两个助词可以用。这两个助词在这种情况下功能相同,所以可以互换。这两句句子助词的用法是一样的,所以可以互换,没有什么区别。
私は时间がいちばんほしいです。(我最想要时间)强调我,所以我是大主语,时间是小主语 います用于生命体,例如动物和人 例句:猫はいすの上にいます。
四、日语高手请进--翻译一小段对话。快速,准确
1、また、中国でのあなたの会社の制品について知りたいのですが、ディーラーの数は、简単に自分の名前を教えて顶けます。
2、兄と姉の三人兄弟で、姉は既に结婚しました。兄は未だに未婚で、父と一绪に家电贩売の仕事を手伝っています。父は既に63歳で、もうすぐ仕事ができなくなる年になります。
3、そして翻って考えるとき、私はやはり自分自身に还り、その上に腰を据えてやってゆくのほかないと思う。回过头想想,我应该还是回归本来的自我,在这基础上安定下来后往前走。
4、アラン:新年のお食事饺子、饺子の头、古代中国の金の延べ棒のような形、食べ饺子招财进宝意味を持ちます。场合は、ギョーザを食べ、そこの硬货は、新年の豊富されるている。
5、第二段我大概说一下:中日两国友好往来的历史源远流长。近几年来日本人也很关心中国,如08汶川地震后,日本就给予了极大的帮助。也有不少日本人通过个人旅行访中国。如今,在中国的很多大学都看得到日本人的身影。
6、刃物を意识して持っている人は人を伤つけないけど、刃物に持たれている人はなにかの拍子に间违ってしまう。意识到自己拿着刀的人不会伤害别人,但是被刀拿着的人则会控制不了自己。